MySpace Group <-> Yahoo Group

Sign Up Today!

Lament - Drytear.Net - The Writing Community
IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
> Lament
RobertFlorey
post Oct 18 2008, 07:22 PM
Post #1


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces




Lament

Dried rose blossom floats on pond.
Heartbroken girl, arm still outstretched.
Tear drop fall.






This post has been edited by RobertFlorey: Oct 18 2008, 07:28 PM


--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Word Burn
post Oct 18 2008, 07:45 PM
Post #2


A Perennial Poet
Group Icon

Group: Management
Posts: 2,738
Joined: 10-October 06
From: Oregon, USA
Member No.: 3,421
Zodiac: unknown
MySpace Page



Well this isn't proper haiku form, but it does paint a nice little picture.


--------------------
"Life is too important to be taken seriously." - Oscar Wilde
Beauty is truth, truth beauty,—that is all
Ye know on earth, and all ye need to know. - John Keats

Fame or Infamy, never Anonymity


Go to the top of the page
 
+Quote Post
SkaaDee
post Oct 18 2008, 08:04 PM
Post #3


Advanced Member
*****

Group: Advanced Member
Posts: 684
Joined: 5-May 08
Member No.: 4,447
Zodiac: Aries
MySpace Page




yeah

nice picture
with few strokes.

I think you could even nix
Heartbroken
and still have the reader.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Davidf
post Oct 18 2008, 10:58 PM
Post #4


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 4,955
Joined: 26-August 06
From: New York, USA
Member No.: 3,226
Zodiac: unknown



RobertFlorey,
Yes, and I don't think you need "dried" either: Rose blossoim floats on pond/girl's arm still outsrtreched/tear drop falls works nicer. (note the 's added to girl and the s added to fall, which make it grammatically correct).
~Davidf


--------------------
I love being a writer. What I can't stand is the paperwork.
-- Peter De Vries
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Oct 27 2008, 06:31 PM
Post #5


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Word Burn @ Oct 18 2008, 11:45 AM) *
Well this isn't proper haiku form, but it does paint a nice little picture.


Well, in my reading on haiku, it turns out that the Japanese language does not
contain syllables at all. They use an entirely different system.

And there seems to be wide divergence in the definition of a 'proper' haiku.

I thank you for saying that the imagery was nice. I really appreciate that.

What are the rules you follow?


--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Oct 27 2008, 06:37 PM
Post #6


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(SkaaDee @ Oct 18 2008, 12:04 PM) *
yeah

nice picture
with few strokes.

I think you could even nix
Heartbroken
and still have the reader.


Thank you, SkaaDee!

Let's see...

Dried rose blossom floats on pond
Girl, arm still outstretched
Tear drop fall.

Yeah! I think you're right. Thanks!!!!


--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Oct 27 2008, 06:51 PM
Post #7


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Davidf @ Oct 18 2008, 02:58 PM) *
RobertFlorey,
Yes, and I don't think you need "dried" either: Rose blossoim floats on pond/girl's arm still outsrtreched/tear drop falls works nicer. (note the 's added to girl and the s added to fall, which make it grammatically correct).
~Davidf


Let me see how that looks...

Rose blossom floats on pond
girl's arm still outstretched
tear drop falls.

Thank you.

I do agree that I don't need 'heartbroken'

But I think I do need 'dried'.

It's dried because the rose blossom is a memento of something in the past.
She has had closure for loss of something precious to her, because it has died.
If the blossom is fresh, then there is no time signature even suggested.

Then, as to 'tear drop fall' that's a triple entendre.

Of course, not everyone is going to get all three, but at least they're there.
The first is that a tear drop falls.
The second is that the rose blossom is dried because it was given to her in the
spring and now it is fall, which captures the usual demand for a season to be
mentioned.
The third is that if you think of a Japanese speaking person speaking in English
but who is not expert at it, one might well hear something like, "tear drop fall."

I experimented with several formulations of that last line.

When I read it to my wife, the first thing she said was that it made her think that
the story was transpiring in Japan.

So, I think I want to keep it for the meantime.

I don't beg people for help, but if you happen to think of a way in which I could
get all that but in a better way, I'd be very grateful...


--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Oct 27 2008, 07:11 PM
Post #8


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Davidf @ Oct 18 2008, 02:58 PM) *
RobertFlorey,
Yes, and I don't think you need "dried" either: Rose blossoim floats on pond/girl's arm still outsrtreched/tear drop falls works nicer. (note the 's added to girl and the s added to fall, which make it grammatically correct).
~Davidf


Oh, I'm sorry. I see I missed addressing something in your critique.

Dried rose blossom floats on pond.
Girl, arm still outstretched.
Tear drop fall.

I addressed the 'dried', it's to emphasize that time has passed.
I addressed the complications of the triple entendre on 'fall'.

I forgot the

Girl's arm still outstretched.

Now, let me tell you why I kept that form, while junking 'heartbroken', which I
agree is not necessary.

I want first to focus, but only fleetingly, on the girl. I want to make a snapshot
of her, but I want it to be transitory. Look at the girl!

Then, I want to focus on two things, her arm, and then that it is still outstretched.

This shows the necessary motion, and it shows that she lingers, she's thrown away
the symbol of the loss, in a properly Japanese way, they either float flowers or
they float paper boats. But she hasn't quite let go. That comes in the last line,
in which she drops a tear.

So, the motion goes thus-- (as I intended it; I'm not saying that I was successful!),
First the rose blossom which is doing something, it's floating. Originally I had 'bobbing'.

Then, from snapshot of rose to snapshot of girl. Then I want to focus on the entailed
motion of the arm where 'still' strongly implies that she is the one who tossed the
dried rose blossom. I also thought of 'bud', but I didn't want something budding,
I wanted some committed emotional attachment, which requires the maturity of
the blossom, not the immaturity of the bud.

And then finally, the closure, in a fall season in Japan, where water meets water.

This is very nice -- I consider all of the three comments I got as being very
valuable. I hope the rest of the board is as good as you guys are!

I'd appreciate any other thoughts you might have about this one.


--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Word Burn
post Oct 31 2008, 03:36 AM
Post #9


A Perennial Poet
Group Icon

Group: Management
Posts: 2,738
Joined: 10-October 06
From: Oregon, USA
Member No.: 3,421
Zodiac: unknown
MySpace Page



The typical and most-accepted format for haiku in the English language can be found in our coffee shop walkthroughs. You should check them out!


--------------------
"Life is too important to be taken seriously." - Oscar Wilde
Beauty is truth, truth beauty,—that is all
Ye know on earth, and all ye need to know. - John Keats

Fame or Infamy, never Anonymity


Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Oct 31 2008, 06:43 AM
Post #10


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Word Burn @ Oct 30 2008, 07:36 PM) *
The typical and most-accepted format for haiku in the English language can be found in our coffee shop walkthroughs. You should check them out!


Oh! Save me from the poetry gods!

The Japanese language is so different from English.
And is the English sonnet form the sonnet form?

There is disagreement even in Japan as to what constitutes a true haiku.

How is it easier to define in such a different language environment.

But thanks. I know you're being helpful.




--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
seraph
post Oct 31 2008, 09:22 PM
Post #11


Advanced Member
Group Icon

Group: V.I.P
Posts: 3,865
Joined: 2-August 06
From: The Colonies
Member No.: 2,820
Zodiac: Leo



I think this is lovely.

I am curious as to whether you feel your poem is a haiku or rather a minimalist one?

Do you think that haikus cannot exist in English?

I am not being critical, just curious.

elise


--------------------
Sometimes I wonder whether the world is being run by smart people who are putting us on or by imbeciles who really mean it. Mark Twain.
You got to be careful if you don't know where you're going, because you might not get there. Yogi Berra
It is the nature of the ego to take, and the nature of the spirit to share.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Nov 1 2008, 06:57 AM
Post #12


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Elise @ Oct 31 2008, 01:22 PM) *
I think this is lovely.

I am curious as to whether you feel your poem is a haiku or rather a minimalist one?

Do you think that haikus cannot exist in English?

I am not being critical, just curious.

elise


First, let me introduce myself just a little bit. I am a 63, nearly 64 year old afficianado
of both prose and poetry. I know all sorts of theories about poetry, all of which I
take with a trainload of salt.

I am a periodically compulsive writer who does not pretend to be a poet.

I had a high school teacher who taught teaching at U.C.L.A.

He said to us once, "Those who can, do. Those who can't do, teach.
And those who cannot teach, teach teachers to teach."

I laughed, but I also took his words seriously.

I don't pretend to be a poet.

No, I don't think my piece is minimalist.

The interesting thing about minimalism, is that it is so seldom economical.

I think minimalists, not all of them, tend to indulge themselves in beautiful
juxtapositions of words and phrases aimed to always hide what is just
around the corner, so that the reader is constantly being made wide-eyed
surprised.

I think that is a magnificent indulgence.

I think that my piece qualifies for haiku.

It mentions a season, in a double-entendre.
It focuses into a moment in time, but implies
what came before and what comes after.
It uses imagery to paint a mental portrait.
It is especially terse, but each word does something useful.
It is related to nature and human nature.

The basic rule for me, to decide whether or not a poem is a haiku is this:

Does it feel like a haiku?

You must know that all art is a matter of taste.

And all art is dynamic. One knows it when one encounters it, but one person's
art is another person's junk pile.

And no, I don't think that one can write Japanese Haiku in English.

But one can write English Haiku in English.

And thank you so much for saying that my piece is lovely!!!!!



--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
seraph
post Nov 1 2008, 01:09 PM
Post #13


Advanced Member
Group Icon

Group: V.I.P
Posts: 3,865
Joined: 2-August 06
From: The Colonies
Member No.: 2,820
Zodiac: Leo



Yes, I agree that one can certainly write an English haiku in English. I was quite curious as to what your philosophy was. It is truly a pleasure to meet you. I am off to read your most recent haiku!

elise


--------------------
Sometimes I wonder whether the world is being run by smart people who are putting us on or by imbeciles who really mean it. Mark Twain.
You got to be careful if you don't know where you're going, because you might not get there. Yogi Berra
It is the nature of the ego to take, and the nature of the spirit to share.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
RobertFlorey
post Nov 1 2008, 07:34 PM
Post #14


Advanced Member
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,909
Joined: 5-August 06
From: Des Moines, WA
Member No.: 2,862
Zodiac: Pisces



QUOTE(Elise @ Nov 1 2008, 05:09 AM) *
Yes, I agree that one can certainly write an English haiku in English. I was quite curious as to what your philosophy was. It is truly a pleasure to meet you. I am off to read your most recent haiku!

elise


If I remember what in heck I put up, even I don't think it's a haiku.

It was really commentary.

Ah yes, it was a pun on the word 'just'.

Often it's used as a syllable filler for those who can't or won't find a better word.

And I'm seeing a fair amout of critiques that use the words, 'cliche' or 'trite'.

So, I thought I'd make an example where the word 'just' is trite in the first
two lines but not trite in the third.

Leaving one to wonder, I hope, if the first two 'cliche' uses really were cliche!

My sense of humor, I'm afraid, may leave something to be desired...



--------------------
Some things to think about my son before you go to bed;
Always pray to Goombah-Ya,
Never fall for a Catholic nun,
Don't vacation in Golgotha
and never eat anything bigger than your head.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
thalion
post Nov 7 2008, 12:58 PM
Post #15


enigmatic and mean ... :P
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 1,829
Joined: 25-June 08
From: Poland, Central Europe
Member No.: 4,521
Zodiac: Aquarius



The language is as in a haiku, but the form of the poem is a little too long. It should be more concise to be a proper haiku.

But the image is really nice, and you show it just as a haiku should do - showing not telling.

Nice little poem.

BTW, David's advice is really good.



--------------------
"What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown" -> Metallica - "The Unforgiven"


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sharon K
post Dec 29 2009, 05:02 AM
Post #16


Newbie
*

Group: Members2
Posts: 1
Joined: 29-December 09
Member No.: 5,344
Zodiac: unknown



QUOTE (RobertFlorey @ Oct 18 2008, 07:22 PM) *

Lament

Dried rose blossom floats on pond.
Heartbroken girl, arm still outstretched.
Tear drop fall.







Thanks you for the post.
Hi guys, Im a newbie. Nice to join this forum.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 9th September 2010 - 10:17 AM
 Runescape game and Mechscape MMORPG
Untitled 1

Quick Links:
Blogs <-> MySpace Group <-> Yahoo Group <-> Facebook Group <-> Gallery
Team Page <-> Advertise Us
-------------------------------------------
Drytear.net
In the eyes of the forsaken soul, silly hearts of tomorrow seem to have been damned for eternity.
Never will they have the chance to taste the putrid grime of reality, only the sweet nectar of death.
Yet ignorance is bliss, their eyes should be left closed for if their simple minds even caught a glimpse, a glimpse of the truth, they would break down the door of insanity, creating chaos, and chasing the horizon of self destruction. Now the souls that have been forsaken, due to their enlightenment, have learned to dwell in this barren land of loneliness. Still at times they grow weak, their frail bodies slowly bend under the horrible burden of truth.
On rare occasions they betray themselves yearning to be in touch with anyone else, and though this may amount to nothing, it may also destroy their individuality. Those who do survive, live always facing the trials of time.
Their only reward is to realize the essence of immortality.
They are the keepers of reality, reality seen through the minds eye, and there is but one place they may gather to unite and draw strength from one another, sharing their pains, joys, hopes and dreams, through a language common to them all, poetry.
That place is here, Drytear.net!
© 2004
Antonio Hurtado
--------------------------------

Drytear.net formally known as Drytear.com, Forumchat.net and GladiatorForums.com
Drytear Established since Nov 11, 2000